תמלול בשפות זרות

תוכן העיניינים

פעמים רבות נדרשת עבודת תמלול הקלטות לא רק בעברית, אלא גם בשפות זרות. עבודת התמלול יכולה לכלול תרגום ותמלול של שפה אחת, לשפה אחרת או תמלול של אותה שפה. אחד הדברים אותם חשוב לוודא, הוא שאותה חברת תמלול אליה תפנו לביצוע העבודה, שולטת בשפות זרות ברמת שפת אם, ומעסיקה קלדנים בעלי ניסיון בשפת התמלול הנדרש.

תמלול באנגלית

נכון להיום קיימת דרישה רבה לשירותי תמלול הקלטות, שכן אנשים רבים מקליטים הרצאות, ראיונות, את סבא וסבתא מדברים, דיונים משפטיים, ומעוניינים להעביר את כל הנאמר לכתוב. דבר זה תקף לגבי כל השפות, וכיוון שהשפה האנגלית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם, קיימת דרישה גדולה מאוד לשירותי תמלול באנגלית.


פעמים רבות הרצאות אשר הוקלטו במדינות שונות עוברות תהליך תמלול באנגלית על מנת שקהלי היעד במדינות שונות ברחבי העולם, יוכלו להבין את הנאמר, דבר זה תקף גם גבי הקלטות של פגישות טלפוניות באנגלית, וגם לגבי האקדמיה, אשר פעמים רבות מעוניינת להעביר לסטודנטים שלה את דבריו של מרצה בעל שם בשפה המדוברת של הסטודנטים, וזאת על מנת שלא ייווצר מצב בו הם אינם מבינים תהליך זה או אחר או מפספסים חומר חשוב משום שרמת הידיעה וההבנה שלהם באנגלית אינה מספיק גבוהה.

תמלול בערבית

רוב האנשים החיים במדינת ישראל דוברי השפה הערבית. בנוסף, עובדה ידועה היא שמדינות רבות דוברות ערבית, וכי כל המדינות סביבנו דוברות בשפה זו. לכן אין זה מפתיע כי הדרישה של שירותי תמלול הקלטות בערבית אינה נופלת משירותי תמלול הקלטות של שיחות בשפות זרות אחרות.

חשוב לקחת בחשבון כי שפת ההקלטות הינה לרוב ערבית מדוברת, ושפת הכתיבה והמאמרים היא לרוב ערבית ספרותית. כאן חברת התרגום והתמלול חייבת לברר עם הלקוח האם הוא מעוניין בתמלול מדויק של ההקלטה או שמא מדובר על הרצאה והוא מעוניין בתמלול לערבית, ולאחר מכן בעריכה מחודשת לערבית ספרותית.

יש לבחור בחברה מקצועית כמו טקסט.דוט.קום המציעה שירותי תמלול הקלטות ותרגום על ידי אנשי מקצוע דוברי ערבית שפת אם. הקלדנים והמתמללים העוסקים במלאכה בעלי ניסיון בסינון רעשי רקע אשר מונעים תמלול מדויק, ובעלי יכולת גבוהה בכל הקשור לתחביר השפה הערבית.

תמלול בערבית מקצועי ומדויק מתבצע ומתייחס אל כל חוקי השפה הערבית, בכל הקשור אל ההתייחסות של זכר ונקבה בדקדוק, ריבוי, צורת זוגי והתחביר של הערבית הספרותית (התחביר של הערבית המדוברת מאפשר גמישות רבה).

תמלול ברוסית

תמלול ברוסית בדומה אל תמלול הקלטות בשפות זרות אחרות חייב להיעשות על ידי אנשי מקצוע אשר דוברים את השפה ברמה של שפת אם. בנוסף, חשוב מאוד גם כאן לוודא כי מדובר בהעברת עבודת תמלול לאנשים עם ניסיון רב בסוגי התמלולים הרצויים.

קליטת העלייה בישראל הובילו לכך שקיימת דרישה רבה של תמלול הקלטות ברוסית הכוללים דיונים, הרצאות וטקסטים ברוסית. בנוסף, חשוב לזכור כי השפה הרוסית מוגדרת כשפה המדוברת ביותר בקרב השפות הסלביות. ההנחה היא שיש מעל ל- 200 מיליון דוברי רוסית בעולם וביניהם מרצים, אנשי תרבות ובעלי מקצועות שונים שאת ההקלטות שלהם רבים מעוניינים לשמר בכתב באמצעות תמלול ברוסית.

מחיר תמלול בשפות זרות

הגענו לשלב בו יש לברר עלויות תמלול בשפות זרות. בדומה לעבודות תרגום גם כאן המחירים משתנים משפה לשפה. רוצים לקבל את ההצעה הכי משתלמת לעבודת תמלול ההקלטה אשר נמצאת אצלכם, אותה אתם צריכים להמיר לכתוב? אתם במרחק הקלקה מהצעת מחיר לתמלול מקצועי בעלות נוחה לכל דרישה.
לאחר הזנת הטופס מעלה ושליחתו, תקבלו הצעת מחיר מצוינת לעבודת התמלול הנדרשת לכם. מצידכם אין כאן התחייבות וגם לא עלות, ממלאים, שולחים ומקבלים את המחיר הטוב בשוק לתמלול הקלטות בכל השפות.

מחיר תמלול הקלטות בשפות זרות

בין לקוחותינו

קבלו הצעת מחיר לפרויקט תמלול בכל מקום בארץ. נציגנו זמינים עבורכם >>>
Call Now Button